Urteil des BVerwG vom 09.04.2009, 3 B 116.08

Entschieden
09.04.2009
Schlagworte
Psychologisches Gutachten, Mitgliedstaat, Republik, Umdeutung, Verwaltungsakt, Bekanntgabe, Bak, Anerkennung, Erlass, Wiedererteilung
Urteil herunterladen

BUNDESVERWALTUNGSGERICHT

BESCHLUSS

BVerwG 3 B 116.08 VGH 10 S 2925/06

In der Verwaltungsstreitsache

hat der 3. Senat des Bundesverwaltungsgerichts am 9. April 2009 durch den Vorsitzenden Richter am Bundesverwaltungsgericht Kley und die Richter am Bundesverwaltungsgericht Liebler und Buchheister

beschlossen:

Die Beschwerde des Klägers gegen die Nichtzulassung der Revision in dem Urteil des Verwaltungsgerichtshofs Baden-Württemberg vom 16. September 2008 wird zurückgewiesen.

Der Kläger trägt die Kosten des Beschwerdeverfahrens.

Der Wert des Streitgegenstandes wird für das Beschwerdeverfahren auf 5 000 festgesetzt.

Gründe:

1Die allein auf den Zulassungsgrund der grundsätzlichen Bedeutung der Rechtssache 132 Abs. 2 Nr. 1 VwGO) gestützte Beschwerde des Klägers, der von

einer ihm in der Tschechischen Republik erteilten Fahrerlaubnis im Bundesgebiet Gebrauch machen will, bleibt ohne Erfolg. Die erforderlichen Zulassungsvoraussetzungen werden nicht entsprechend den Anforderungen von § 133

Abs. 3 Satz 3 VwGO dargetan oder sie liegen nicht vor.

21998 wurde dem Kläger wegen einer Trunkenheitsfahrt mit einer Blutalkoholkonzentration - BAK - von 1,3 Promille die Fahrerlaubnis entzogen. Nach deren

Wiedererteilung kam es im Januar 2001 wegen fahrlässiger Trunkenheit im

Verkehr (BAK von 1,55 Promille) erneut zur Fahrerlaubnisentziehung. Ein im

November 2001 erstelltes medizinisch-psychologisches Gutachten führte zu

dem Ergebnis, beim Kläger sei mit erhöhter Wahrscheinlichkeit zu erwarten,

dass er auch künftig ein Fahrzeug unter Alkoholeinfluss führen werde. Eine

Wiedererteilung der Fahrerlaubnis lehnte die Beklagte daraufhin ab. Im November 2004 erwarb der Kläger in der Tschechischen Republik eine Fahrerlaubnis der Klasse B. Im Führerschein ist als Wohnsitz „Pilzen 4“ eingetragen;

allerdings hatte der Kläger bei der Antragstellung im Formular „Antrag auf

Erteilung eines Führerscheins“ seinen Wohnsitz in der Bundesrepublik Deutschland angegeben. Nachdem der Kläger das angeforderte medizinischpsychologische Gutachten nicht beigebracht hatte, untersagte ihm die Beklagte

mit Bescheid vom 9. Mai 2005, von seiner tschechischen Fahrerlaubnis im

Bundesgebiet Gebrauch zu machen. Das Berufungsgericht hat unter Bezug-

nahme auf die Urteile des Europäischen Gerichtshofes vom 26. Juni 2008

(Rs. C-329/06 und C-343/06, Wiedemann u.a. und Rs. C-334/06 bis C-336/06,

Zerche u.a.) das der Klage stattgebende erstinstanzliche Urteil aufgehoben und

die Klage abgewiesen. Dabei hat es die von der Beklagten ausgesprochene

Aberkennung in einen feststellenden Verwaltungsakt des Inhalts umgedeutet,

dass die in der Tschechischen Republik erteilte Fahrerlaubnis den Kläger mit

Geltung ab der Bekanntgabe des Bescheides nicht berechtige, Kraftfahrzeuge

im Bundesgebiet zu führen.

31. Für grundsätzlich klärungsbedürftig hält der Kläger zum einen, ob es ohne

Weiteres und insbesondere ohne die Gewährung rechtlichen Gehörs zulässig

sei, eine streitgegenständliche Fahrerlaubnisentziehung, die ab ihrer Zustellung

wirksam sei, in eine Nichtanerkennung der EU-Fahrerlaubnis mit Rückwirkung

auf den Zeitpunkt der Ausstellung umzudeuten. Damit ist die grundsätzliche

Bedeutung der Rechtssache schon deshalb nicht entsprechend den Anforderungen von § 133 Abs. 3 Satz 3 VwGO dargetan, weil sich die Frage in dieser

Form weder im Berufungsverfahren gestellt hat noch in der Revision stellen

würde. Zum einen ist die vom Berufungsgericht vorgenommene Umdeutung der

Fahrerlaubnisentziehung ausweislich des Protokolls der mündlichen Verhandlung nach vorherigem rechtlichem Hinweis des Gerichts und damit nicht ohne

Anhörung erfolgt. Zum anderen hat das Berufungsgericht die dem umgedeuteten Verwaltungsakt beigelegte feststellende Wirkung nicht - wie der Kläger unterstellt - rückwirkend auf den Zeitpunkt bezogen, zu dem die tschechische

Fahrerlaubnis erteilt worden war, sondern ausdrücklich erst auf den Zeitpunkt

der Bekanntgabe des Bescheides vom 9. Mai 2005 (UA S. 13).

42. Für die Darlegung der grundsätzlichen Bedeutung der Rechtssache im Sinne

von § 132 Abs. 2 Nr. 1 VwGO genügt es auch nicht, dass der Kläger in Frage

stellt, ob eine solche Umdeutung mit dem Prinzip eines umfassenden Rechtsschutzes nach Art. 19 Abs. 4 GG vereinbar ist und ob Adressat der Umdeutungskompetenz auch das Berufungsgericht sein kann. Beides ist hinreichend

geklärt. Dass und unter welchen Voraussetzungen die Umdeutung eines Verwaltungsaktes erfolgen kann, ergibt sich unmittelbar aus der gesetzlichen Regelung des § 47 VwVfG. In der Rechtsprechung des Bundesverwaltungsge-

richts ist anerkannt, dass unter diesen Voraussetzungen auch die Verwaltungsgerichte ermächtigt sind, Verwaltungsakte umzudeuten (vgl. u.a. BVerwG, Urteile vom 26. Juli 2006 - BVerwG 6 C 20.05 - BVerwGE 126, 254 = Buchholz

150 § 25 PartG Nr. 1 Rn. 101 und vom 23. November 1999 - BVerwG 9 C

16.99 - BVerwGE 110, 111 <114> = Buchholz 402.25 § 73 AsylVfG Nr. 5 S. 3

m.w.N.). Eine Verletzung des Gebots effektiven Rechtsschutzes ist damit nicht

verbunden.

53. Ebenso wenig bedarf es entgegen der Beschwerdebegründung noch weiterer

revisionsgerichtlicher Klärung, wer Adressat der vom Europäischen Gerichtshof

in seinen Urteilen vom 26. Juni 2008 formulierten Nichtanerkennungsbefugnis

ist. In seinen Urteilen vom 11. Dezember 2008 - BVerwG 3 C 26.07 und 3 C

38.07 - juris, hat der Senat hierzu ausgeführt (a.a.O. Rn. 36 und Rn. 34):

„Bei dem den Mitgliedstaaten vom Europäischen Gerichtshof zugestandenen Recht, in ihrem Hoheitsgebiet die Anerkennung einer von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Fahrberechtigung unter den genannten Voraussetzungen abzulehnen (‚kann’), handelt es sich um eine rechtliche Befugnis der Mitgliedstaaten zu einer entsprechenden Gestaltung ihres innerstaatlichen Rechts und nicht etwa um die Begründung eines Ermessensspielraums der Verwaltungsbehörden. Das folgt schon daraus, dass der Europäische Gerichtshof hier Regelungen einer Richtlinie ausgelegt hat, also eines Instruments des sekundären Gemeinschaftsrechts, das, wie Art. 249 EG zu entnehmen ist, gerade auf die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten angelegt ist und sich an sie richtet.“

6Die Beschwerde enthält keine Ansatzpunkte, die die Zulassung der Revision

rechtfertigen könnten.

7Soweit der Kläger - nur schlagwortartig - auf das „Bestimmtheitsgebot der Artikel 80 ff. GG“ verweist, ist weder ein Bezug zu der vermeintlichen Grundsatzfrage noch zu der vom Kläger angesprochenen Anwendbarkeit von § 28 Abs. 4

FeV zu erkennen. Der genannte Art. 80 GG regelt in seinem Absatz 1 Satz 2

die inhaltlichen Anforderungen an das zum Erlass einer Rechtsverordnung ermächtigende Gesetz; er enthält im folgenden Satz die Vorgabe, dass die

Rechtsgrundlage in der Verordnung angegeben werden muss. Es bleibt nach

der Beschwerdebegründung unerfindlich, inwieweit diese Anforderungen verletzt sein sollen.

8Revisionsgerichtlicher Klärungsbedarf besteht ebenso wenig im Hinblick auf das

vom Kläger außerdem genannte Rückwirkungsverbot; er sieht es als ungeklärt

an, wie eine auf die neuere EuGH-Rechtsprechung gestützte Anwendung von

§ 28 Abs. 4 FeV damit vereinbar sein könne, nachdem diese Regelung bereits

lange vor den Urteilen vom 26. Juni 2008 ergangen sei. Der Sache nach geht

es dabei um die Vereinbarkeit von § 28 Abs. 4 FeV mit dem gemeinschaftsrechtlichen Rahmen, der in Art. 8 Abs. 2 und 4 der Richtlinie

91/439/EWG für die Nichtanerkennung der in einem anderen Mitgliedstaat erteilten Fahrerlaubnis eröffnet wird. Diese gemeinschaftsrechtlichen Vorgaben

haben sich in Folge der Urteile des Europäischen Gerichtshofes vom 26. Juni

2008 aber nicht nachträglich geändert. Vielmehr wird durch die Auslegung einer

Vorschrift, die der Europäische Gerichtshof in Ausübung der ihm durch Art. 234

Buchst. a EG verliehenen Befugnis vornimmt, die Bedeutung und Tragweite

dieser Vorschrift erläutert und verdeutlicht, so wie sie seit ihrem In-Kraft-Treten

zu verstehen und anzuwenden ist oder gewesen wäre. Dementsprechend ist

die Vorschrift auch auf Rechtsverhältnisse anzuwenden, die vor Erlass des auf

das Auslegungsersuchen ergangenen Urteils entstanden sind (vgl. u.a. Urteil

vom 15. Dezember 1995 - Rs. C-415/93, Bosman - Slg. I-4921 Rn. 141). Darauf

hat der Senat ebenfalls bereits in seinen Urteilen vom 11. Dezember 2008

hingewiesen und klargestellt, dass darin keine unzulässige Rückwirkung liegt

(vgl. BVerwG a.a.O. Rn. 33 und Rn. 30).

9Auch soweit sich der Kläger auf die aus seiner Sicht unnötigen Kosten für eine

Begutachtung und eine daraus resultierende Fahrerlaubnisentziehung beruft, ist

eine Klärung bereits in den Urteilen des Senats vom 11. Dezember 2008 erfolgt. Danach sind die Klärung von Eignungszweifeln und auch eine förmliche

Fahrerlaubnisentziehung in den vom Europäischen Gerichtshof in seiner neueren Rechtsprechung anerkannten Fällen nicht zu beanstanden, wenn sich der

Betroffene - wie dies auch beim Kläger der Fall war - auf die Geltung der ihm in

einem anderen EU-Mitgliedstaat erteilten Fahrerlaubnis berufen hat. Dazu wird

ausgeführt (vgl. BVerwG a.a.O. Rn. 25 und Rn. 22):

„Im Hinblick auf die Auslegung, die der gemeinschaftsrechtliche Anerkennungsgrundsatz bis dahin in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes gefunden hatte (vgl. unten, Abschnitt d), konnte der Beklagte nicht mit Gewissheit davon ausgehen, dass er dem Kläger die in § 28 Abs. 4 FeV geregelten Ausnahmen von der Geltung einer EU-Fahrerlaubnis entgegenhalten durfte. Gleichwohl musste er sicherstellen, dass der Kläger, sollte sich seine fehlende Eignung erweisen, in Deutschland kein Kraftfahrzeug würde führen dürfen. Ausgehend davon war es dem Beklagten nicht verwehrt, in Übereinstimmung mit dem Kläger die Geltung der tschechischen Fahrerlaubnis im Inland zu unterstellen und ein förmliches Aberkennungsverfahren durchzuführen. Dabei war er an die rechtlichen Voraussetzungen eines solchen Verfahrens gebunden, zu denen insbesondere der Nachweis fehlender Eignung gehört. Demgegenüber kann der Kläger sich nicht darauf berufen, dass die Klärung von Eignungszweifeln mit von ihm zu tragenden Kosten verbunden ist; denn er ist es, der sich der Geltung seiner tschechischen Fahrerlaubnis auch im Inland berühmt.“

104. Schließlich stellt sich nach Auffassung des Klägers die Frage, ob es sich bei

den Angaben des Betroffenen auf dem Antragsformular und seinen Angaben

vor dem Verwaltungsgericht tatsächlich um unbestreitbare Informationen handele, die aus dem Ausstellermitgliedstaat stammen. Auch insoweit wird die Beschwerdebegründung den Erfordernissen von § 133 Abs. 3 Satz 3 VwGO für

die Darlegung der grundsätzlichen Bedeutung der Rechtssache nicht gerecht.

Dies setzt nämlich nicht nur die Bezeichnung einer konkreten Rechtsfrage voraus, sondern auch, dass die fallübergreifende Bedeutung der aus Sicht des

Beschwerdeführers klärungsbedürftigen Rechtsfrage in nachvollziehbarer Weise herausgearbeitet wird. Das wird in der Beschwerdebegründung jedoch nicht

geleistet. Sie stellt nur auf die Umstände des konkreten Einzelfalles ab und zielt

der Sache nach auf eine rechtliche Überprüfung, ob der Verwaltungsgerichtshof

in diesem Einzelfall zu Recht die vom Europäischen Gerichtshof in seinen Urteilen vom 26. Juni 2008 beschriebenen Voraussetzungen als erfüllt angesehen

hat, unter denen der Aufnahmemitgliedstaat der in einem anderen Mitgliedstaat

erteilten EU-Fahrerlaubnis die Anerkennung versagen kann. Dabei werden lediglich - in der Art einer Revisionsbegründung - rechtliche Einwände vorgetragen, aus denen sich nach Auffassung des Klägers die berufungsgerichtliche

Entscheidung als unzutreffend erweist. Unabhängig davon besteht kein Zweifel,

dass vom Ausstellermitgliedstaat herrührende „unbestreitbare Informationen“

auch solche Angaben sein können, die dem Ausstellermitgliedstaat vorlagen

und deren Richtigkeit der Betroffene selbst bestätigt.

11Die Kostenentscheidung folgt aus § 154 Abs. 2 VwGO; die Festsetzung des

Streitwertes beruht auf § 47 Abs. 1 Satz 1 und Abs. 3 i.V.m. § 52 Abs. 1 und 2

GKG.

Kley Liebler Buchheister

BVerwG: wohnsitz in der schweiz, wohnsitz im ausland, ausbildung, liechtenstein, aeuv, ohne erwerbstätigkeit, subjektives recht, besuch, unzumutbarkeit, anwendungsbereich

5 C 19.11 vom 10.01.2013

BVerwG: vollziehung, gebärdensprache, kunst, aussetzung, verfahrenskosten, download, link, ermessen, presse

9 VR 4.13 vom 28.05.2013

BVerwG (treu und glauben, rechtliches gehör, zivildienst, verwaltungsgericht, rechtssatz, bundesverwaltungsgericht, einberufung, beschwerde, ausbildung, zdg)

6 B 107.08 vom 22.08.2007

Anmerkungen zum Urteil